Утраченный текст легенды о короле Артуре обнаружен в старинном переплете

Используя неинвазивные методы наблюдения, историки обнаружили скрытый фрагмент «Вульгаты» Мерлина, вложенный в переплет документа, принадлежавшего одной аристократической семье XVI века. Написанный на старофранцузском языке, этот отрывок раскрывает два основных эпизода в завершении артуровской сказки, проливая новый свет на последние часы правления короля Артура.
Легенды о Мерлине и короле Артуре передаются через богатую рукописную традицию, насчитывающую более тысячи лет. Среди этих свидетелей прошлого выделяется Suite Vulgate de Merlin - иногда ее называют Suite historique de Merlin, хотя это название вызывает разногласия среди специалистов — своим стремлением рассказать обо всем правлении Артура, вплоть до поисков Грааля. На сегодняшний день опубликовано около сорока экземпляров этой сюиты.
В 2019 году исследователи из Кембриджского университета обнаружили ранее не публиковавшиеся фрагменты этого произведения в переплете старого документа о собственности — типичный пример вторичного использования пергаментов в средневековый период. Однако состояние сохранности документа — сложенный, порванный и чрезвычайно хрупкий — означало, что он был нечитаем и не годился для физического воздействия. Традиционные методы исследования предполагают извлечение фрагмента, чтобы открыть его, — рискованная операция, которая может нанести необратимый ущерб.
После нескольких лет исследований, проведенных в сотрудничестве с Кембриджской лабораторией визуализации культурного наследия (CHIL), историкам все же удалось расшифровать манускрипт, не подвергая его ни малейшему физическому воздействию.
"Целью этого проекта было не просто прочитать текст, но и разработать методику, которую можно было бы применить к другим древним рукописям", — объясняет в своем блоге Ирен Фабри-Теранчи, специалист по французским коллекциям Библиотеки Кембриджского университета. "Библиотеки и архивы по всему миру сталкиваются с подобными ситуациями, когда фрагменты вставляются в переплеты. Наш подход предлагает модель для бережного изучения этих хрупких останков", — отмечает она.
При «виртуальном разворачивании» открываются детали, которые раньше было трудно разглядеть. Чтобы получить доступ к тексту, исследователи использовали передовые методы визуализации, чтобы «виртуально развернуть» фрагмент. Используя мультиспектральную съемку, которая позволяет получать изображения в различных диапазонах волн, от ультрафиолетового до инфракрасного, они смогли улучшить разборчивость текста. Использование геопространственного программного обеспечения для обработки этих изображений также позволило выявить элементы, невидимые невооруженным глазом, такие как аннотации на полях.
Команда также использовала томоденситометрию — технику, обычно применяемую для изучения окаменелостей, — чтобы практически проникнуть в сердцевину пергамента, не касаясь переплета. Она смогла реконструировать сборку манускрипта в трех измерениях, показав, как фрагменты были вставлены и вшиты в обложку. Такой подход дает ценное представление об архивной практике XVI века, когда листы скреплялись тонкими полосками того же пергамента, который использовался для копирования.
"Важно не только содержание текста, но и сам объект. Его повторное использование говорит нам кое-что об архивной практике в Англии того времени. Он сам по себе является материальным свидетельством", — настаивает Ирен Фабри-Теранчи. Трехмерное моделирование позволяет рассмотреть фрагмент во всех деталях.
Конфигурация текста, частично сложенного или вшитого в переплет, сделала его анализ особенно сложным. Исследователи использовали наборы зеркал, призм, магнитов и различных оптических инструментов, чтобы сфотографировать каждый участок манускрипта. Затем эти изображения были собраны в цифровом формате, как пазл, что позволило практически полностью реконструировать документ.

Два ключевых момента из «Вульгаты Мерлина»
Первоначально исследователи думали, что имеют дело с историей XIV века, в центре которой находится рыцарь Гавейн. Но анализ показал, что на самом деле это отрывок из «Вульгаты Мерлина», отдельного текста об Артуре. Поскольку каждый манускрипт в то время копировался вручную, в него вносились изменения в зависимости от переписчика.
Текст написан на старофранцузском языке, который был языком английской аристократической элиты после Нормандского завоевания и оставался таковым примерно до XIV века. Элегантное оформление текста с витиеватыми красными и синими буквами позволяет предположить, что он был написан для знатной читательской аудитории, вероятно, женской, в период между концом XIII и началом XIV веков.
В этом фрагменте представлены два основных эпизода. Первый описывает победу христианских рыцарей над саксами в битве, известной как Камбеник — хотя этот топоним остается редким в артурианской традиции и еще не подтвержден специалистами. Гавейн, вооруженный мечом Экскалибур, верхом на истощенном коне и наделенный магической силой, сражается вместе со своими братьями и отцом, королем Лотом, против саксонских правителей Додалиса, Мойдаса, Орианса и Брандалуса.
Второй эпизод, более сдержанный, происходит в день Успения Девы Марии: Мерлин, переодетый арфистом, появляется при дворе короля Артура. Этот момент подчеркивает как его сверхъестественные способности, так и его главную роль королевского советника. С цифровой реконструкцией можно